aeque


aeque
aeque, adv. [st2]1 [-] également, de la même manière, autant. [st2]2 [-] justement, avec équité, équitablement, à bon droit.    - voir la grammaire    - duae trabes aeque longae, Caes. : deux poutres de même longueur.    - omnes aeque, Cic. : tous indifféremment.    - aeque magnum : aussi grand.    - aeque non dubium, Plin. : il est tout aussi certain.    - gloriam bonus et ignavus aeque sibi exoptant, Sall. C. 11 : l'homme de bien et l'incapable convoitent également la gloire.    - aeque ac (aeque et, aeque atque, aeque quam) : aussi... que, autant... que.    - aeque pulchrum est et vincere reges et facere : il est aussi beau de vaincre les rois que de les faire.    - nihil aeque quam inopia aquae (eos) fatigabat, Tac. H. 5 : rien ne les accablait autant que le manque d'eau.    - animum adverte, ut aeque mecum haec scias, Plaut. As. : écoute bien pour en savoir autant que moi.    - aeque ac si + subj. de la sub. cond. : autant que si, tout comme si.    - Licinius aeque enixe parabit ac si ipse id bellum gesturus esset, Liv. 44 : Licinius hâtera les préparatifs avec la même énergie que s'il allait lui-même avoir la conduite de cette guerre.    - quo factum est ut aeque jumenta nitida ex castello educeret ac si in campestribus ea locis habuisset, Nep. : il arriva ainsi à tirer ses chevaux en aussi bon état de cette forteresse que s'il les eût tenus dans des pâturages.    - pius deis immortalibus aeque ac si Manlius, collega ejus, devoveretur, Liv. 10 : pieux aux Immortels, autant que si c'eût été Titus Manlius, son collègue, qui se fût dévoué.    - aeque est ac si (aquam) in puteum conjicias, Petr. 42 : c'est exactement comme si on jetait (de l'eau) dans un puits.    - spero futurum ut aeque me mortuum juvet tanquam vivum, Petr. 78 : j'espère que je trouverai dans la mort (le nard) aussi utile que dans la vie.    - aeque ut quasi, Plaut. : de même que si, tout comme si.    - nullus est hoc meticulosus aeque, Plaut. : il n'est personne d'aussi timide que lui.    - me miserior nullus est aeque, Plaut. : personne n'est plus malheureux que moi.    - aeque discordia, aeque concordia, Tac. Agr. 15 : la discorde aussi bien que la concorde.    - societatem conjunctionis humanae aeque tuens : maintenant avec équité le lien qui unit les hommes.    - melius aequius, Cic. (formule de droit) : en tout bien et toute justice.
* * *
aeque, adv. [st2]1 [-] également, de la même manière, autant. [st2]2 [-] justement, avec équité, équitablement, à bon droit.    - voir la grammaire    - duae trabes aeque longae, Caes. : deux poutres de même longueur.    - omnes aeque, Cic. : tous indifféremment.    - aeque magnum : aussi grand.    - aeque non dubium, Plin. : il est tout aussi certain.    - gloriam bonus et ignavus aeque sibi exoptant, Sall. C. 11 : l'homme de bien et l'incapable convoitent également la gloire.    - aeque ac (aeque et, aeque atque, aeque quam) : aussi... que, autant... que.    - aeque pulchrum est et vincere reges et facere : il est aussi beau de vaincre les rois que de les faire.    - nihil aeque quam inopia aquae (eos) fatigabat, Tac. H. 5 : rien ne les accablait autant que le manque d'eau.    - animum adverte, ut aeque mecum haec scias, Plaut. As. : écoute bien pour en savoir autant que moi.    - aeque ac si + subj. de la sub. cond. : autant que si, tout comme si.    - Licinius aeque enixe parabit ac si ipse id bellum gesturus esset, Liv. 44 : Licinius hâtera les préparatifs avec la même énergie que s'il allait lui-même avoir la conduite de cette guerre.    - quo factum est ut aeque jumenta nitida ex castello educeret ac si in campestribus ea locis habuisset, Nep. : il arriva ainsi à tirer ses chevaux en aussi bon état de cette forteresse que s'il les eût tenus dans des pâturages.    - pius deis immortalibus aeque ac si Manlius, collega ejus, devoveretur, Liv. 10 : pieux aux Immortels, autant que si c'eût été Titus Manlius, son collègue, qui se fût dévoué.    - aeque est ac si (aquam) in puteum conjicias, Petr. 42 : c'est exactement comme si on jetait (de l'eau) dans un puits.    - spero futurum ut aeque me mortuum juvet tanquam vivum, Petr. 78 : j'espère que je trouverai dans la mort (le nard) aussi utile que dans la vie.    - aeque ut quasi, Plaut. : de même que si, tout comme si.    - nullus est hoc meticulosus aeque, Plaut. : il n'est personne d'aussi timide que lui.    - me miserior nullus est aeque, Plaut. : personne n'est plus malheureux que moi.    - aeque discordia, aeque concordia, Tac. Agr. 15 : la discorde aussi bien que la concorde.    - societatem conjunctionis humanae aeque tuens : maintenant avec équité le lien qui unit les hommes.    - melius aequius, Cic. (formule de droit) : en tout bien et toute justice.
* * *
    AEque, Aduerbium. Seneca. Justement.
\
    Nihil est aeque quod faciam lubens. Terent. Il n'est rien que je face tant voluntiers.
\
    AEque bene. Plaut. Aussi bien, Autant bien.
\
    AEque ac, pro Tam et quam. Ci. Cui charus aeque sis et iucundus, ac fuisti patri. Aussi cher que tu as esté à ton pere.
\
    AEque ac si Ticius Manlius collega eius deuoueretur. Liu. Tout autant comme si, etc.
\
    Miser aeque atque ego. Terent. Aussi miserable que moy.
\
    AEque mecum, aeque tecum, et similia. Terent. Vt aeque mecum haec scias. A fin que tu le scaches aussi bien que moy.
\
    Iuxta tecum aequescio. Terent. J'en scay autant que toy.
\
    AEque ambo pares. Plaut. Touts deux d'une grandeur.
\
    AEque pauci. Caesar. Aussi peu.
\
    AEque quam. Liu. Tribunos iniuriis aeque, quam munere offensos. Autant que.
\
    Noctibus aeque quam die cernunt. Plin. Ils voyent autant de jour que de nuict.
\
    Omnes mulieres eadem aeque student. Terent. Semblablement, Esgalement, Autant les unes que les autres.
\
    AEque quicquam nunc quidem. Terent. Autant que devant.
\
    AEque vtriusque necessarius. Cic. Autant ami de l'un que de l'autre.
\
    Fortasse non aeque omnes egent. Cic. Non point autant les uns que les autres.
\
    AEque vt, pro AEque ac. Cic. AEque vt vnumquenque vestrum. Autant que.

Dictionarium latinogallicum. 1552.


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.